Legha Lebneneyeh
Why Fakhreddine: The prince of Lebanon went in a self exile year 1608 to Tuscany in Italy. His years there with his big entourage introduced him to the Italian culture and engineering, Upon his return he was accompanied by Italian engineers and scholars. The traditional houses in Lebanon witness that and also the Lebanese language.
Here some words used in Lebanon since Fakhreddine time which for political reasons used or changed by the media to replace it with Arbic words not used by Lebanon’s people.
Lebanese باللبناني بعد فخرالدين | Arabic عربي معتمد بالاعلام |
Ambulance | اسعاف |
Farmachia | صيدلية |
Docteur | طبيب |
Rachetta | وصفة |
Bagno | مغطس |
Veranda | شرفة |
Chebbek | نافذة |
Lista | لائحة |
Nomra | رقم |
Lebanese متل ما بيحكو باللبناني | Arabic عربي معتمد بالاعلام |
Motocycle | دراجة نارية |
Bicyclette | دراجة هوائية |
Téléphone | هاتف |
Cellulaire | خليوي |
Juwwa | داخل |
Barra | خارج |
Msakkar | مغلق |
Tunel | نفق |
Rond point | مستديرة |
Por | مرفأ |
Zonnar | حزام |
Source of words above: Amine Iskandar on Twitter.
More on Lebanese Language: Phoenicia.org, Lebanese Language Institute, Lebanese Language Center and Hsen Andil.